www.amorlatinoamericano.3bb.ru

ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански

Объявление

Добро пожаловать на форум!
Наш Дом - Internet Map
Путеводитель по форуму





Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански » Общий форум » Знаменитости с русскими корнями


Знаменитости с русскими корнями

Сообщений 1 страница 20 из 23

1

Натали Портман родилась в Иерусалиме, а вот родители переехали в столицу Израиля из Кишинева. Когда Натали исполнилось три года, семья переехала в США: сначала в Вашингтон, затем в Коннектикут, а потом в Нью-Йорк.

Мила Йовович, знаменитая модель и звезда фильма «Пятый элемент», родилась в Киеве. Ее мать, Галина Логинова, была актрисой, а отец — доктором-педиатром из Югославии. Первые пять лет своей жизни Мила провела в Советском Союзе, а в 1980 году семья эмигрировала в город Сакраменто, США. Правда, говорит Мила по-русски неважно.

Голливудские актеры Майкл Дуглас и его отец Кирк тоже имеют русские корни. Настоящее имя Кирка — Иссур Даниелович-Демский. Его отец, соответственно дед Майкла, Хершел Даниелович, уехал из России, чтобы избежать службы в армии и участия в русско-японской войне. В чужой стране Даниеловичи решили американизироваться и поменяли имена: Хершел стал Харри, а Брина — Бертой. Сестры Кирка также «переименовались»: Пеша в Бетти, Тамара в Марион, Хаска в Иду, Зифра во Фритци, а Рейчел в Рут. Брат Калех выбрал себе имя Кэй. Иссуру родители дали имя Изадор, которое будущий Кирк Дуглас возненавидел. Свою фамилию Даниеловичи сменили на Демских.

Исполнитель роли Эркюля Пуаро, Питер Устинов, родился в Лондоне в 1921 году в семье выходцев из России. Его первое выступление на сцене состоялось в 17-летнем возрасте. После этого Устинов стал широко известен в Великобритании и в мире своими режиссерскими и актерскими работами в кино, театре и на телевидении. В 1961 году он был удостоен «Оскара» за роль в фильме «Спартак».

Молодой актер Антон Ельчин считается восходящей звездой Голливуда. Он снялся в таких фильмах, как «Альфа Дог» (2006), «Проделки в колледже» (2007) и «Терминатор 4» (2009). Антон родился в Санкт-Петербурге, а, когда ему было полгода, родители Антона, профессиональные фигуристы, перебрались в Лос-Анджелес: «Россию я не помню, — объяснил он мне. — Но люблю, как и своих родных, которые у меня там остались».

+4

2

Вайнона Райдер — урожденная Вайнона Лаура Хоровитц. Но Хоровитц — не настоящая фамилия актрисы. По-настоящему ее звали бы Вайнона Томчина. Семья ее отца Майкла сбежала из России, а эмиграционные службы США каким-то образом перепутали их фамилию с фамилией других эмигрантов. Получилось, что из России они уехали Томчиными, а в Америку въехали Хоровитцами. 100-летняя бабушка Вайноны до сих пор жива и продолжает рассказывать актрисе о ее русских корнях.

Мама Дэвида Духовны, Маргарет, родилась в шотландской семье, а отец, Амрам Духовный, — сын русских евреев, эмигрировавших в Нью-Йорк. По-русски Дэвид не говорит, но зато в совершенстве владеет ивритом. Тем не менее Дэвид очень любит русскую литературу, особенно Достоевского. «Просто его очень легко понять», — объясняет Духовны.

Мать Шона Пенна из ирландской семьи, а отец — еврей русско-литовских кровей. Фамилия родителей отца Шона, Лео Пена, была Пинон, но после эмиграции в США они ее англизировали. В 1950-х годах имя Лео Пенна — актера и телережиссера, снявшего среди прочего несколько серий сериалов «Звездный путь» и «Коломбо», — попало в «черный» список комиссии по расследованию антиамериканской деятельности из-за подозрений в шпионаже в пользу Советского Союза. Но его вина так и не была доказана.

Немного известно о русских предках лидера группы Aerosmith Стивена Тайлера и, соответственно, его дочери, знаменитой актрисы Лив Тайлер. Мать певца зовут Сюзан Бланча. Она родилась в 1925 году в русско-индейской семье. Кто именно (бабушка или дедушка Стивена) были родом из России, неизвестно.

0

3

Сильвестр Сталлоне родился в Нью-Йорке. Его отец, парикмахер Фрэнк Сталлоне, приехал в Штаты из Сицилии, а мать — астролог Джеклин Сталлоне-Лейбофиш родилась в Одессе, в еврейской семье.

Николь Шерзингер, вокалистка Pussycat dolls, русская на четвертинку. Ее отец — филиппинец, а мать — наполовину гавайка, наполовину русская. У коллеги Николь по группе, Джессики Сатта, также отчасти русское происхождение: по папе она имеет русские, польские и еврейские корни, а ее мама— ирландка.

Харрисон Форд наполовину ирландец, наполовину еврей из России. Его мать Дороти родилась уже в Америке, а вот ее большая еврейская семья приехала в Нью-Йорк в 1907 году из Минска. Настоящее имя Дороти Форд — Дора Нидельман. Еще в юности из чувства протеста девочка поменяла имя: ее раздражали еврейские традиции их семьи. Ее родители, соответственно бабушка и дедушка знаменитого актера, Анна Лифшуц и Гарри Нидельман — оба евреи из Минска — встретились уже в США. Гарри удалось устроиться на работу водителем трамвая в Бруклине, и вскоре молодые люди поженились. Харрисона Форда назвали именно в честь деда Гарри. Отвечая на вопрос о своих русско-еврейско-ирландских корнях, Харрисон Форд говорит: «Как человек я скорее ирландец. Как актер — я еврей».

Бабушку Леонардо Ди Каприо зовут Елизавета Смирнова.

А у Стивена Спилберга оба дедушки — евреи с Украины, а мама даже неплохо говорит по-русски.

0

4

Обладательница «Оскара» Гвинет Пэлтроу, например, происходит из известного рода раввинов Палтровичей. После переезда семьи из России в США фамилия американизировалась и превратилась в Пэлтроу.

Дженнифер Коннелли родилась в Кэтскилл Маунтинз, штат Нью-Йорк в семье фабриканта одежды Джерарда Коннелли и его жены Эйлин. Её отец имел ирландские и норвежские корни, тогда как мать из семьи евреев — выходцев из России и Польши.

0

5

Йоко Оно - родственница Пушкина
Вдова Джона Леннона тайно посетила дом своих русских родных в Твери

http://www.kp.ru/upimg/photo/71784.jpg

Второго июня в поселке Берново, что в Тверской области, у входа в музей Пушкина остановились два здоровых тонированных джипа. Из одного вышла хрупкая японка в огромной шляпе, огляделась… Йоко Оно первый раз в жизни приехала на родину своей русской тетки Анны, которая отдала маленькой Йоко всю свою нерастраченную любовь и нежность.

Русская барышня вышла замуж за японского банкира

У хозяев усадьбы, в которой сейчас располагается Пушкинский музей в Бернове, мореплавателя Дмитрия Бубнова и его супруги было три дочки: Мария, Варвара и Анна. Они получили прекрасное домашнее образование, а девицами уехали учиться в Санкт-Петербург.

Мария стала пианисткой, Варвара закончила академию художеств, Анна - консерваторию по классу скрипки.

Тогда, в начале XX века, в моде было все японское. Подруги Анны Бубновой учили японский язык, она тоже стала - за компанию.

Ее учителем был молодой и красивый японец Сюнъити Оно, сын президента японского промышленного банка Эйдзиро Оно. Сюнъити жил в Петербурге и был студентом-вольнослушателем естественно-научного физико-математического факультета Петроградского университета. Молодые люди подружились, дружба быстро переросла в страстную любовь.

24 февраля 1918 года Анна и Сюнъити обвенчались и уехали в Японию. На дне чемодана Анны лежал рисунок ее сестры Варвары. На нем была изображена липовая аллея в Бернове.

Трагедия в семье Оно

Сюнъити привез Анну к родителям в Токио и сказал: «Это моя жена. Я ее люблю». Молодые супруги стали жить в доме семьи Оно.

В 1922 году к ним приехала сестра Анны Варвара с матерью, Анной Николаевной. Они бежали от разрухи и голода. Мать вскоре умерла.

Варвара стала жить отдельно. А у Анны и Сюнъити родился сын Сюнтаро, она ласково называла его Шуня.

Мальчик рос талантливым, блестяще играл на скрипке. Но в 14 лет Шуня неожиданно умирает от перитонита. Больше детей Анна иметь не могла. А семье Оно нужен был наследник – Сюнъити был старшим сыном банкира. И муж Анны приводит в дом новую жену, японку Намико…

Что пережила Анна тогда? Она жила в чужой стране, далеко от родины. Ей позволили жить на первом этаже большого дома семьи Оно. И всю свою любовь Анна отдает племяннице, дочери младшего брата Сюнъити, которую зовут Йоко. Йоко Оно.

Маленькая Йоко Оно очень тянулась к тетушке. Анна учила ее играть на фортепиано, рисовать. И много рассказывала о России, о своем родном доме в Бернове...

Йоко Оно до сих пор убеждена, что именно Анна Бубнова-Оно привила ей чувство прекрасного. Когда Йоко Оно исполняется 15 лет, ее отправляют учиться в Америку. И с любимой тетушкой она расстается навсегда.

Возвращение домой

Ни Варвара, ни Анна больше не вышли замуж. Анна, незаурядный музыкант, воспитала целую школу японских скрипачей. Варвара - школу японских переводчиков-пушкинистов, пока преподавала русский язык и литературу в Токийском университете.

И почти через 40 лет, после смерти Сюнъити Оно, решили вернуться на родину. Они поселились у старшей сестры Марии, в Сухуми.

В Берново они приехали в 1958 году. По разбитой дороге, на «Запорожце» к родному дому подъехали две пожилые барышни, затянутые в корсеты. Им навстречу спешили их седовласые ровесницы, которые когда-то служили горничными в господском доме, и кричали: «Барышни приехали!»

Сестры Бубновы разрыдались навзрыд. От их дома в Бернове остались одни стены. После революции в родовом гнезде обосновалась коммуна. В годы Великой Отечественной войны первый этаж особняка гитлеровцы отвели под конюшню, на втором разместили лазарет, на самом верху - командный пункт и огневую точку. В послевоенные годы в барском особняке была  сельская школа.

Именно благодаря сестрам в Бернове в 1976 году и открылся музей Пушкина. Кстати, великий поэт приходился сестрам Бубновым дальним родственником (см. генеалогическое древо). А предки сестер даже жили с Пушкиным по соседству. Кроме Бернова, семье принадлежало на Псковщине имение Тригорское - оно рядом с Михайловским.

Варвара сделала эскизы будущего музея и подарила первые экспонаты: свои картины, литографии и книги - переводы Пушкина, вышедшие в Японии с ее иллюстрациями, фамильные реликвии.

Варвара дожила до 97 лет и умерла в 1983 году. Анна скончалась в возрасте 89 лет, в 1979 году.

«Человеку нужны только свет, ветер и воздух»

Кстати, в Берново Йоко Оно приезжала вместе со своим кузеном -  сыном мужа Анны и его второй жены японки Намико. Йоко Оно поставила условие: в музее не должно быть никакой прессы, визит должен быть тайным. Для гостей устроили экскурсию. Но Йоко Оно призналась, что о Пушкине она почти ничего не знает. Больше всего ее интересовала комната, в которой выросла ее тетушка.

Знаменитой японке разрешили поиграть на старинном клавикорде, чудом сохранившемся после революции в Тверской губернии.

Тем, кому удалось пообщаться с Йоко Оно, говорят, что она скромная, спокойная и очень элегантная. И просто невероятно хорошо выглядит на свои 74 года. По-русски она знает всего три слова: «Спасибо», «Здравствуйте», «До свидания». После прогулки по английскому парку Йоко Оно пригласили ужинать. На столе стояли картошка, творог, семга, красная икра, колбаса, молоко. Говорят, у Йоко отличный аппетит. К водке, которая стояла на столе, японка не притронулась.

+3

6

Робер Оссейн на самом деле Роберт Гусейнов..
http://s50.radikal.ru/i128/0903/5c/54e69eff4b17.jpg

+3

7

Милла Йовович на самом деле Мила Йовович (добавила Л в имя) - киевлянка...
http://s40.radikal.ru/i087/0903/0c/08c71d2a5809.jpg

0

8

Светленький написал(а):

Робер Оссейн на самом деле Роберт Гусейнов..

Жофреееей...  :love:

0

9

Юлечка
:love: ага, наш мужик! :D

0

10

Светленький написал(а):

Робер Оссейн на самом деле Роберт Гусейнов..

Ох, это тот самый, из "Анжелики"?  :jumping:

0

11

~eiforia~ написал(а):

Ох, это тот самый, из "Анжелики"?

Да это он!  :flirt:

+1

12

И жена его бывшая Марина Влади, она от него к Высотскому ушла, и ещё у них общий сын -Петр.. :yep:

0

13

Американская актриса Натали Вуд...
http://s41.radikal.ru/i094/0903/cc/3fd28f447a30.jpg

Её настоящее имя Наталья Николаевна Захаренко (Гурдина) - дочь русского архитектора и французской балерины

Отредактировано ~eiforia~ (31.03.2009 22:47)

+1

14

Русские корни Голливуда

Наши соотечественники активно участвовали в основании американской киноимперии
Страна эмиграции оказывает сильное влияние на каждого из иммигрантов. Однако лишь немногие из них оказывают еще большее влияние на эту страну. (Дж.Ден-Гартог)

Я не побоюсь утверждать, что русские очень активно участвовали в основании Голливуда. Возможно, кто-то недоверчиво усмехнется, а кто-то, напротив, поднимет эту новость на щит борьбы за национальную идею. Как воспринимать эту информацию, пусть каждый решает сам, но факты – вещь упрямая. О них и пойдет речь в этой статье.

В 20-е годы прошлого века, после того, как Российская империя превратилась в Советское государство, Америку потрясла первая волна русской эмиграции. Такого количества бывших представителей сословной, профессиональной и военной элиты американская земля еще не видела. "Страна ковбоев" была не в состоянии достойно принять тысячи высокообразованных, культурных людей, но такой наплыв эмигрантов из России дал толчок так называемому "русскому жанру" в кино. Было снято множество фильмов о революционных и внутриклассовых конфликтах, фоном для которых становилось китчевое великолепие Российской империи, столь притягательное для американского сознания. Современные события, происходящие в Советской России, и экранизация классических русских произведений были адаптированы сообразно вкусам американской публики, которая не всегда могла точно ответить – где находится сама Россия.

С одной стороны, такие произведения вызывали возмущение русских эмигрантов, которые называли их "развесистой клюквой". Создатели фильмов не утруждали себя маломальским изучением истории России, ее традиций, своеобразия одежды, наконец. Поэтому крестьяне, изображенные в таких лентах, даже летом умудрялись ходить в ушанках и с балалайками под мышкой.

Наиболее характерным голливудским штампом в фильмах о России того времени было сочетание роскоши аристократии и варварской экзотики, представленной образами кочующих цыган, татар и разудалых чубастых казаков. Например, в фильме Фреда Нибло "Искупление" (Redemption, 1930) – американцы называли "это" экранизацией "Живого трупа" Льва Толстого, – помимо прочих нелепостей, город Самарканд был представлен как цыганский курорт. А в киноленте Сесиля де Милля о русской революции "Бурлак с Волги" (The Volga Boatman, 1926) роль революционеров исполняли репинские бурлаки, татары и цыгане, причем, в афише к этому "произведению" говорилось о подлинной иллюстрации русской революции.

С другой стороны, эмигранты вынуждены были сниматься в таких фильмах. У них еще долго сохранялись идеализированные воспоминания о своем прошлом и мечты о возвращении на родину. В короткие мгновения экранной жизни, русские эмигранты словно вырывались из тяжелой повседневной рутины и погружались в славные победы и трагические поражения своей прошлой жизни. Вполне возможно, что своеобразное воспроизведение этих воспоминаний на экране было для них одним из способов справиться с травмой эмиграции. Облегчая утрату социального статуса, эти фильмы хотя бы на время давали возможность забыть об их новой жизни сапожников, садовников, белошвеек, парикмахеров, официантов, швейцаров, таксистов и фабричных рабочих.

Назову несколько русских представителей Голливуда 20-х – 30-х годов:

Генерал Николай Ф. Богомолец (1871-1951) – в Голливуде зарабатывал сапожным делом, сыграл роль русского офицера в фильме "В ее царство" (Into Her Kingdom, 1926), посвященном судьбе великой княжны Татьяны, дочери Николая II.

Казачий генерал Вячеслав Савицкий (1880-1963) на жизнь зарабатывал в русском ресторане, где был и официантом, и управляющим, а также руководил одной из многочисленных в то время казачьих трупп. Он снялся в "Последнем приказе" (Last Command, 1928) в роли безымянного казачьего офицера.

Офицер Белой армии и актер Александр Волошин (1886-1960) работал официантом и таксистом в Лос-Анджелесе, часто снимался в эпизодических ролях, в том числе, в фильмах: "Его частная жизнь" (His Private Life, 1928), "Дело Лены Смит" (Case of Lena Smith, 1929), "Мир и плоть" (The World and the Flesh, 1932), "Невеста едет домой" (Bride Comes Home, 1935), "Вальс шампанского" (Champagne Waltz, 1937), "Дочь Шанхая" (Daughter of Shanghai, 1937), "Порождение Севера" (Spawn of the North, 1938), "Нельзя взять с собой" (You Can't Take It with You, 1938) и "Дестри снова в седле" (Destry Rides Again, 1939). Он оказался едва ли не самым востребованным русским артистом в Голливуде того времени и был похоронен на престижном кладбище студии "Парамаунт", где покоятся многие знаменитости Голливуда.

В Голливуде снималось так много русских, что в 1936 г. был основан профсоюз русских киноартистов, но вскоре, не выдержав конкуренции с американцами, распался.

Вкладывать деньги в кинобизнес в 20-е-30-е годы было достаточно рискованно, и такая затея граничила с авантюризмом. Но два выходца из России – Майер и Голдвин – решили, что пора разрабатывать золотую жилу киноиндустрии. Кто сейчас не знает гигантскую компанию "Метро Голдвин-Майер" (Metro-Goldwyn-Mayer)? Получается, что в этом сочетании только одно слово "метро" – местного происхождения.

Из крупных имен "золотого" периода Голливуда можно назвать Льюиса Майлстоуна, который до переезда в Америку был Львом Мильштейном. Этот режиссер поставил знаменитый фильм "На западном фронте без перемен" (по Ремарку. – Авт.), за который получил "Оскара". Поистине великолепная актриса Мелица Корьюс. Ее главной ролью стала Карла Доннер – возлюбленная Иоганна Штрауса в "Большом вальсе". В России она училась вместе с Валентиной Телегиной. Кирк Дуглас и, соответственно, его сын Майкл Дуглас тоже имеют русские корни. Настоящее имя Кирка – Иссур Демский. Натали Вуд, которая на самом деле – Наташа Гурдина. Аким Тамиров – русский дворецкий в "Сестре его дворецкого"…

Можно сказать, что все они – в качестве продюсеров и режиссеров, актеров и каскадеров, – были настоящими основоположниками Голливуда.

Важно отметить, что к концу сороковых годов русская тема перестала быть модной. Наступило время охлаждения отношений между США и СССР. После этого русские режиссеры и артисты потеряли свое влияние в Голливуде на несколько десятилетий.

Однако изучение самых знаменитых голливудских фамилий почти в половине случаев выявило их русские корни. Сразу хочу оговориться, что для американцев все русскоговорящие и есть русские: "настоящие" русские, украинцы, евреи, грузины, татары и так далее. То есть все, кто приехал из Российской империи, Советского Союза и современных стран СНГ.

Из нынешних знаменитостей интересно выделить Харрисона Форда. Отец у него ирландец, а мать – еврейка из России. Зная об этой гремучей смеси, начинаешь понимать, как ему удалось так убедительно сыграть капитана советской подводной лодки. На недавнем фестивале русского кино в Лос-Анджелесе Леонардо ди Каприо тоже подтвердил свою "русскость". На один из просмотров он пришел со своей бабушкой, которую зовут Елизавета Смирнова. У Стивена Спилберга, оказывается, оба дедушки из Украины, а мама неплохо говорит по-русски.

Не столь далека от русских корней Натали Портман. Она хоть и родилась в Иерусалиме, но ее родители перебрались туда из Кишинева. Когда Натали Портман было три года, семья переехала в США, сначала в Вашингтон, затем в Коннектикут, а потом в Нью-Йорк. Довольно похожая история у Милы Йовович. Она родилась в Киеве. Ее мать, Галина Логинова, была актрисой, а отец – доктор-педиатр из Югославии Богданович Йовович. Мила Йовович первые пять лет провела в Советском Союзе. В 1980-м семья эмигрировала в город Сакраменто, США.

Менее известна в России, но не менее талантлива еще одна молодая американка русского происхождения – Лариса Олейник. Она родилась в 1981 году в Калифорнии. Ее отец Роман Олейник, программист по профессии, эмигрировал в Америку, мать – американка. Основные работы в сериале "Тайный мир Алекс Мак", за который она дважды получила юниорскую премию "Эмми". Комедии "Клуб нянек" и "Десять вещей, которые я в тебе ненавижу", драма "Время для танцев", а также "Американская рапсодия", "Да будет дождь" и другие. Кинокарьера у нашей "соотечественницы" только начинается, и она вполне успешно стартовала в мире кино.

Знакомство с голливудскими актерами, имеющими русские корни, можно продолжить, но я решила ограничиться наиболее известными из них. Хотелось бы отметить, что многие талантливые актеры и актрисы русского происхождения еще не известны широкой публике. Они пока работают в театрах, снимаются в авторском кино и лишь мечтают "проснуться знаменитыми".

Несмотря на такое количество русских и их потомков, в 70-80-х годах в Голливуде сложилась интересная ситуация, когда роли русских в кинофильмах играли хорваты, поляки, арабы и представители других народов и меньшинств. Судя по репликам "русских" в многочисленных антисоветских боевиках, отбор актеров проводился по принципу: "Рюсски знаешь?" – "Карашо!". А лучшей русской натурой американцы до сих пор считают Омара Шарифа. Хотя в то время там уже проживали и настоящие русские – М.Барышников, О.Видов, Н.Андрейченко, С.Крамаров, Б.Сичкин.

Постепенно такое положение стало меняться. В середине 90-х годов появилась возможность жить в США, а работать и в Голливуде, и в России. Например, Алла Клюка замужем за американцем, живет в Нью-Йорке, снималась в телесериале "Клан Сопрано". Актер Левани Учанеишвили последнее время живет и работает в Америке. Для иностранца он добился довольно многого – фильмы "День независимости", "Самолет президента", "Блэйд" и "Вирус". Актер продолжает сниматься и в России – "Олигарх", римейк "Человека-амфибии". Имя Бориса Крутонога постоянно встречается в титрах, потому что он снялся уже в двух десятках фильмов. Только что вышел новый боевик с его участием, который называется "Итальянская афера". Бывший борец Олег Тактаров тоже нашел свое место под голливудским солнцем. Его фильмы "Давай сделаем это по-быстрому", "Красный змей", "Роллербол", "Зови меня Джинн". Владимир Машков последние годы много времени проводит в США, снимаясь в голливудских фильмах – "Американская рапсодия", "Танцы в голубой лагуне". Сейчас он задействован сразу в нескольких картинах. Александр Балуев – один из немногих русских актеров, кому удалось сняться в полновесных голливудских лентах: "Миротворец", "Столкновение с бездной", "Доказательство жизни", но при этом остаться там навсегда он не захотел.

Большинство русских актеров, пробующих себя в Голливуде, неизбежно сталкиваются с языковой проблемой. Именно из-за акцента русских держат на мелких ролях – иностранцев, странных людей, проституток и бандитов. Организация "Настоящие русские", созданная стараниями Олега Видова, борется против "рецидивов холодной войны" в кино США, то есть против того, чтобы русские в американском кино изображались злодеями или придурками.

Мы все прекрасно знаем, что наша страна дает миру ученых, программистов, а в последнее время она дарит еще и талантливых актеров, которые, преодолев языковой барьер, способны покорить Голливудские холмы. Американская "фабрика звезд" заставила сначала самих американцев, а за ними и миллионы зрителей в других странах поверить в то, что только голливудские фильмы, кинозвезды и "Оскар" являются самым важным и интересным в мире кинематографа. Поэтому нашим актерам, чтобы добиться признания у столь избалованной публики, приходится работать много, дисциплинированно, без капризов и звездных амбиций.

В заключении хотелось бы особо отметить, что сейчас на широкие экраны Америки вышло сразу четыре российских фильма – "Русский ковчег" Сокурова, "Дом дураков" Кончаловского, "Олигарх" Лунгина и "Кукушка" Рогожкина. Критики разделились во мнениях, но важно не это. Главное, что к американцам возвращается сама привычка смотреть российские фильмы.

Нельзя не заметить, как постепенно все больше кинематографистов из России становятся известны в мире, влияние русских актеров и режиссеров на американскую и западную киноиндустрию усиливается. И нет сомнений в том, что в недалеком будущем не последнюю роль в Голливуде будут играть русские.

+1

15

Из Латиноамериканских актеров, я знаю только одну.Это мексиканская актриса-Ана Лаевская ( Мачеха Две лица Анны и Призрак Элены) которая родилась в Киеве, но в возрасте 9 лет переехала в Мексику и с тех пор живет там.

0

16

Оказывается Мила Кунис - Милена Марковна Кунис родилась 14 августа 1983 года в моем родном городе Черновцы На Украине  :huh:, а я и не знала. В 1991 году Мила Кунис вместе с родителями эмигрировала в Лос-Анджелес.
Мне лично актриса запомнилась по фильмам "Макс Пэйн" и "Черный лебедь".

http://donbass.ua/multimedia/images/gallery/640_480/2011/01/17/golden-globe-award-54.jpg

+1

17

Мила Йовович для меня вне конкуренции. Она все тяготеет к своим корням. Вот и снялась в фильме Выкрутасы на просторах нашей родины.

http://s44.radikal.ru/i105/1102/16/df6bb822e5db.jpg

+1

18

Pilar написал(а):

Мила Йовович для меня вне конкуренции. Она все тяготеет к своим корням.

она еще и по-русски неплохо говорит. и мне нравится как она гуляет - на твиттере часто можно увидеть ее фотки, на которых она гуляет очень по-русски. сама люблю так гульнуть :D   вот бы составить ей компанию :crazy:

0

19

Уголек написал(а):

она еще и по-русски неплохо говорит

В новостях вчера показывали ее интервью. Можно сказать, она по-русски просто шпарит! Да еще использует наши просторечные слова, будто из России и не выезжала!

0

20

Хелен Миррен / Helen Mirren  :love:

http://i005.radikal.ru/1103/de/c098fc0ab714.jpg

Актриса родилась в семье потомков семьи аристократов, бежавших из России после революции 1917 года.
Имение деда актрисы Петра Миронова, царского полковника и дипломата, находилось в районе города Гжатск Смоленской губернии (с 1968 года город Гагарин).
Отца Хелен привезли в Лондон из России в возрасте 3-х лет. В 50-х годах Василий Петрович Миронов стал Бэзилом Мирреном (Basil Mirren).
Поэтому имя актрисы можно прочитать как Елена Васильевна Миронова.
Предок актрисы — Михаил Каменский, участник наполеоновских войн.
В детстве актриса так и не выучила русский язык, знает лишь небольшое количество общеупотребительных слов.

Отредактировано E Kapranova (02.03.2011 22:03)

+1


Вы здесь » ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански » Общий форум » Знаменитости с русскими корнями