www.amorlatinoamericano.3bb.ru

ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански

Объявление

Добро пожаловать на форум!
Наш Дом - Internet Map
Путеводитель по форуму





Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански » Общий форум » Интересные и необычные имена героев сериалов


Интересные и необычные имена героев сериалов

Сообщений 261 страница 280 из 352

261

Уменьшительно-ласкательные имена у итальянцев еще смешнее, чем у испанцев! Один Мимино чего стоит! Правда, ударение не на последний слог, но все же ^^ ....

+1

262

В сериале "Дон Хуан и его прекрасная дама" одну из героинь зовут Мора, хочется в начале "У" добавить.

+1

263

kiti написал(а):

Имя ЖАДИ из "Клона" необычное. Поначалу оно мне слух очень резало, какое-то оно неблагозвучное и девушке совсем не подходит. Интересно, а что это вообще за имя? Больше я его ни в одном сериале не встречала. Может это арабское имя?

У меня это имя ассоциируется - "жадина".

Юлечка написал(а):

А у нас в украинском варианте его переводили не как Жади, а как Джад.

А в телемундовской версии на испанском звучит как Хаде.

0

264

Estrella Brillante написал(а):

Может это арабское имя?

это 100% арабское имя и означает "драгоценный камень" (есть такой камень "жадеит" или по-другому его называют еще нефрит)

Отредактировано Laurita (22.11.2012 21:32)

+1

265

Laurita написал(а):

есть такой камень "жадеит" или по-другому его называют еще нефрит

Если в говорящем переводчике Google набрать на русском языке слово "Нефрит" и перевести его на другие языки, то он на разные лады будет говорить нечто похожее по звучанию на "Жаде" или "Джейд". и писать примерно одинаково Jade.
Я иногда так балуюсь, пишу в переводчик имена или труднопереводимые слова и слушаю, как их произносит на разных языках говорящий переводчик. Иногда получается очень смешно.

Отредактировано Estrella Brillante (23.11.2012 14:46)

+2

266

В "Чикинье..." упоминается граф ди Сака-дура. Мдя, не хотелось бы мне стать графиней Сака-дурой :D ...

+5

267

sinyorita написал(а):

не хотелось бы мне стать графиней Сака-дурой

Ну ради графа, да ещё если и симпатичного, можно чем-то пожертвовать.  http://kolobok.us/smiles/remake/wink.gif

+1

268

Estrella Brillante написал(а):

Ну ради графа, да ещё если и симпатичного, можно чем-то пожертвовать.

Ну, этот-то граф страшненький ^^ 
Я в жизни тоже не Малиновская, но совсем страшную фамилию ни за что бы не взяла и ребенку не разрешила дать :) У нас на работе была пара Сисиных. Так ребенка сиськой задразнили - такая травма для детской психики. Мама потом на свою девичью поменяла. Не, не, не! Даже ради самого крутого парня на смешную или ругательную свою бы фамилию не сменила. Ее, кстати, вообще бывает лучше не менять, даже на очень звучную. Часть личностной индивидуальности теряется. Я вот себя не комфортно чувствую, хотя всего лишь поменяла птичку на зверюшку ^^

+2

269

В телемундовском сериале "Коголева Юга" есть владелец заведения "Ямила" - Дрис Ларби  :D  Имечко у него не совсем обычное, права он вроде как мусульманин, может для них это не редкость!

+1

270

Enny написал(а):

В телемундовском сериале "Коголева Юга" есть владелец заведения "Ямила" - Дрис Ларби  :D  Имечко у него не совсем обычное, права он вроде как мусульманин, может для них это не редкость!

Ага, среди мусульман оно довольно распространенное. Вроде как сокращенное от Идрисс. Но для нашего уха как-то неблагозвучно и так, и эдак ^^

+1

271

В "Доне Бейже" попалось имя Мона. Кажется, мужское.Любят они смешные сокращения:Жука, Мота-бегемота :D .Мона...Мона...
-Мона?
-Нуно! :P

+2

272

sinyorita написал(а):

Ага, среди мусульман оно довольно распространенное. Вроде как сокращенное от Идрисс. Но для нашего уха как-то неблагозвучно и так, и эдак
           
            +1

Обхохочешься, хорошо, что у меня нкет знакомых с таким именем, а то обидела бы человека, ведь без смеха такое имя не назовешь.....

+1

273

В "Чикинье Гонзаге" мелькает один негр по имени Зедабика. Так и слышится все время: "Задави-ка!" :D

+3

274

В "Потому что правит любовь" имеются Ксочитль и Дискуа, Ксочитль правда почти всегда зовут просто Сочи)))

+4

275

маргаритка написал(а):

Ксочитль правда почти всегда зовут просто Сочи)))

Значит, вэлкам ему на Олимпиаду-2014 :D

+1

276

В МВМ есть привратник Марсиано. Бедняга, замучился, наверное, всё время отвечать на вопрос - не марсианин ли он? ^^

+1

277

В "Волчьем логове" есть охранник по имени Леобардо. Необычное имя. Почти Леопардо ^^

+1

278

В сериале "Мария Мерседес" у женщины странное имя-Мистика

+3

279

•°Жéñèчką°• написал(а):

В сериале "Мария Мерседес" у женщины странное имя-Мистика

Зато какое романтичное! :)
Сериал "Элена" - просто бразильская кунсткамера имен. Так замысловато, наверное, уже давно там детей не называют. Есть там господа по имени Лиринха, Тертулиано и Консельхейро (на бумажке записала - ни выговорить, ни запомнить за полдня не смогла :D ), а у жены доктора потрясающее имя - Дорзинья. Вот она, кстати. Ходячая реклама бразильского кофе ^^
http://s2.uploads.ru/t/vXG6r.jpg
http://s2.uploads.ru/t/NAjlh.jpg

+3

280

В сериале "Изысканная гравюра" /Бразилия/ у жены владельца бара на пляже интересное имя - Замбезе. Вроде и необычно звучит, но мне почему-то нравится!
А еще есть помощник-слуга Терезы Кристины Кродоальдо, который просто боготворит свою хозяйку и каждый раз необычно ее называет  :D  - то "богиней какой-то", то "нимфой Нила", то еще как-то  :D  Кстати, в сокращении его имя звучит просто и легко - Кро  :D

+2


Вы здесь » ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански » Общий форум » Интересные и необычные имена героев сериалов