www.amorlatinoamericano.3bb.ru

ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански

Объявление

Добро пожаловать на форум!
Наш Дом - Internet Map
Путеводитель по форуму





Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански » Общий форум » Интересные и необычные имена героев сериалов


Интересные и необычные имена героев сериалов

Сообщений 201 страница 220 из 352

201

Лузинеди - "Вавилонская башня"

0

202

Я уж не знаю, кличка это или настоящее имя...В сериале "Умереть дважды"-донья Кукарача (Кука)-жесть тетка :hobo:

+1

203

Иво ди Карло вспомнили только на 7 странице!!!!!!! Ужас-то какой!!!!!!

Вальчик написал(а):

но Катюшка это вообще класс

в искушении с Нати Стрейгнард тоже была такая героиня(Федра Лопес играла)

кузя написал(а):

Мне нравится прозвище Антонии "Ла Туэрта" из Пленницы.

в ДС и Страсти тоже были, только парни

Вальчик написал(а):

Бельхика

я слышала где-то

в Страсти клички пиратские прикольные: Антилец, Пайсана, Туэрто был уже...

Гус ^^

Марбелья(понятно как переводится, но нигде больше не слышала) в Кариссиме

Хуанов вот урабатывают: Дон Хуан, Хуан де Дьос(Валя писала)-так звали Хуана-Дьявола в ДС09 на самом деле, а он всем орал что не ХДД, а ХДД))))), Хуан дель Дьябло, Агирре вмсето Хуан Мануэль...Просто Хуан неактуально как-то))))))))

Сеньор Никола :cool: Квас - не кола...

Хосефина - простое, но довольно редкое имя в сериалах
Пас тоже

Лисандро

Имя, которое Рокки в Монте сказал Вики на ушко и мы его так и не узнали :'( и все его прочие вымышленные имена...

Алехандро Дюма :D

Лагроньесес

Ромина-красивое имя :love: Мое любимое ЛА)))))

Хосе Мария убивало в детстве, сейчас привыкла...

Маргаро (Маргарито)

Асканио(Страсть) раньше не слышала, Васко тоже

Айме красиво звучит

Байрон по фамилии Салли

Микейла вместо Микаэла

Танцующее Облако :love:  :love:  :love:  :love:  :love:  Танцующая Ольга

Маленькая Луна

Нет Беды

Черный Котел(но это как-то не поэтично совсем)

Отредактировано shoy (11.07.2012 20:36)

+1

204

shoy написал(а):

Марбелья(понятно как переводится, но нигде больше не слышала) в Кариссиме

Ещё Маримар из одноимённого сериала

0

205

тут еще вспомнила, Амалопа (Порт Чудес) :D еще бы Антилопой назвали :rofl:

+1

206

ПИНГВИКА из "Колорины" сразила меня наповал :D

+2

207

Пролистала темку из конца в начало :)

Колорина (странно звучит Каролина привычнее)

Колорина - это не имя. а прозвище. так в Мексике называют женщин с вызывающе ярко окрашеными волосами, иногда проституток.

+1

208

Вспомнился еще сериал "Лицо Аналии". Чё-то имечко АНАЛИЯ у меня с лицом ну никак не ассоциируется!  http://www.kolobok.wrg.ru/smiles/light_skin/lol2.gif

+3

209

shoy написал(а):

Сеньор Никола  Квас - не кола...

Оляяя :rofl:  :rofl:
Ноэль кроме ДС нигде не слышала в сериалах, имя кстати переводится как Рождество авторы оч удачно имя подобрали персонажу ^^ Хотя слышала вроде в Америке оно оч популярное и считается как мужским так и женским :hobo:

shoy написал(а):

Пас тоже

Марипас тож ^^

shoy написал(а):

Хосе Мария убивало в детстве, сейчас привыкла...

меня больше сокращения убивают Хосе Мария-Пепе, Франсиско-Пако логики тут не вижу, но видимо у них своя ^^
еще почему то бесило в ЦК сокращение Хосе Мигель - Хосеми))
в Избранном - Армения вообще первый раз слышу.

+1

210

Очень странные и дурацкие сокращения имен:
Хесус - Чучо
Сальвадор - Чава

+2

211

Уже во втором сериале попадается имя Омар. Мужики вроде не мусульмане. Откуда вдруг такое имя?

+1

212

Сеньор Никола - квас не кола

А как насчет сеньора Чичило? :glasses:  я б сказала, что почти Чикатило :rofl: . А оказывается - это коротко от Сесилио... Чилено еще здорово звучит :D ....
В Диком сердце бесило имя Асусена, а по-испански - это лилия...

+1

213

sinyorita написал(а):

Вспомнился еще сериал "Лицо Аналии". Чё-то имечко АНАЛИЯ у меня с лицом ну никак не ассоциируется!

Не знала, что есть такой сериал. Когда я впервые увидела название в одном из сообщений, на нашем форуме, думала, просто опечатка, а должно быть "Лицо Амалии". Оказалось, что не опечатка!  :rofl:

Отредактировано Estrella Brillante (27.07.2012 22:17)

0

214

Не знала, что есть такой сериал. Когда я впервые увидела название в одном из сообщений, на нашем форуме, думала, просто опечатка, а должно быть "Лицо Амалии". Оказалось, что не опечатка!

Я пыталась выяснить, что оно на самом деле означает. Среди испанских не нашла. Подумала, что сценаристы придумали. Однако оказалось, что имя еврейское (читай - библейское, а в Латинской Америке эту тему очень уважают при наречении детишек) и означает всего навсего "добрая"! :)

+2

215

Сериал "Падре Корахе")

Проститутка носила простенькое имя Муда) Её будущего мужа звали Пипо) Пипо же звал любимую - Мудита  :confused:

+2

216

Гессер написал(а):

Её будущего мужа звали Пипо) Пипо же звал любимую - Мудита

А "Пипо", тогда получается "Пипито:rofl:

+1

217

Имена из Чилийских сериалов:
Перпетуа
Мильярай
Фройлан
Монсеррат
Ноуель
Исадора
Агеда
Альен
Наталино
Нибальдо
Карола
Паскаль - имя женщины...
Бальтазар
Амаранта

+1

218

Ptichka написал(а):

Фройлан

и в Падре был Фройлан. я долго не могла привыкнуть - как-то по-женски звучит

0

219

Уголек написал(а):

и в Падре был Фройлан. я долго не могла привыкнуть - как-то по-женски звучит

Кстати ДА, ну редкое имя какое-то..

0

220

Меня с детства прикалывало имя Дельфина (гл. героиня сериала "Миледи", ещё в сериале "Тайная страсть" так звали сестру гл. героини).

+1


Вы здесь » ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански » Общий форум » Интересные и необычные имена героев сериалов