www.amorlatinoamericano.3bb.ru

ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански

Объявление

Добро пожаловать на форум!
Наш Дом - Internet Map
Путеводитель по форуму





Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански » Общий форум » Интересные и необычные имена героев сериалов


Интересные и необычные имена героев сериалов

Сообщений 181 страница 200 из 352

181

Сиско :D -"Дьявол знает лучше"

0

182

Nataleta написал(а):

А в этой Инмакуладе ударение на какой слог?

Точно сказать не могу, но думаю инмакулАда.
Помимо Инмакулады в этом сериале присутствуют герой по имени Веспасиано и героиня по имени Африка!

0

183

ISABEL написал(а):

Сиско  -"Дьявол знает лучше"

:D Ну и имечко! В "Истинной любви" у главного героя был друг - тоже Сиско.

0

184

Creencia написал(а):

Помимо Инмакулады в этом сериале присутствуют герой по имени Веспасиано и героиня по имени Африка!

Просто кладезь странных имён!

0

185

Инмакулада - "непорочная" (титул Богородицы), ударение на предпоследнее А.
Минерва - римская богиня мудрости (= греческой Афине Палладе)
Тса-Тса - явно какое-то сокращение, типа как у американской киноактрисы Жа-Жа (Zsa Zsa ) Габор, венгерки по происхождению (по-венгерски ее звали Шари)
Либертад - "свобода, свободная"
Веспасиано - в честь римского императора Веспасиана

Вообще, подбор имен иногда забавляет. В "Толстушке" в семье Олимпии Меркури (типа гречанки) чада и домочадцы носят имена из греческой мифологии. В "Истории Золушки" сейчас все четыре брата Галиано носят имена, начинающиеся с буквы "Р". Вообще, много имен в испанском языке связаны с религией, титулами особо почитаемой Богородицы: Долорес (Лола, Лолита) - "плачущая, оплакивающая", Пилар - "колонна" (по имени Борогодинцы, явившейся на высокой колонне), Гваделупе - по явлению Девы Марии Гваделупской - Божьей Матери с цветом кожи индеанки и т.д.  Другие имена с религиозной подосновой: Кармела (по горе Кармель и монастырям ордена кармелитов), Канделария ("свеча", в честь  освящения свечей на Сретение) и др.

+3

186

Аурелиано - "Странная Анастасия"
Еустакия - "Донья Барбара"

0

187

Аурелиано - от римского родового имени Аврелий (например, Марк Аврелий). Кстати, имя Аурелиано носят представители рода Буендиа в романе Гарсия Маркеса "Сто лет одиночества", наравне с такими именами как Аркадио (тут объяснять ничего не надо), Урсула (лат. "медведица"), Амаранта (лат. "бессмертная").

Эустакия (в нашей традиции чаще встречается мужской вариант имени - Евстахий или Евстафий, и то, обычно имя считают как старинное, или более популярное - Остап) - греч. "стойкий, твердый, устойчивый".

PS: происхождение и толкование имен меня интересует с детства, один из моих интересов вне работы.

+1

188

Frogetta написал(а):

происхождение и толкование имен меня интересует с детства, один из моих интересов вне работы

Интиресное хобби! :cool:

0

189

К слову об именах в ЛА литературе - в романе Исабель Альенде "Дом духов" женщиных трех поколений семьи Труэба носили имена связанные со светом: Клара - "светлая", ее дочь Бланка - "белая", дочь Бланки - Альба - "белая".

Вообще, в сериалах часто у героев и героинь бывают разговорные формы имен, когда не сразу и догадаешься, как это имя будет полностью (хотя, и в русском языке это бывает, взять формы одного имени Саша и Шура, Аня и Нюра и т.д.).

+1

190

Frogetta написал(а):

Вообще, в сериалах часто у героев и героинь бывают разговорные формы имен, когда не сразу и догадаешься, как это имя будет полностью

Например, Франсиско-Панчо, Игнасио(а)-Начо(а), Долорес-Лола, Луис-Лучо, а еще можете примеры привести? Мне всегда такие вещи интересны :yep:

0

191

Изабелла, Исабель (по сути = "Елизавета", трансформированная через провансальский диалект) - Чабелла, Чабелло
Тереза, Тереса (др.греч. "лето") - Тесе, Тече

Фаби может быть Фабианой или Фабиолой (латинское "боб")
Лиси - Фелисия или Фелиция (римск. родовое имя), Летисия (лат. "счастливая, радостная")
Милли может быть в полном варианте как Милагрос, так и Камиллой (от римского родового имени)

+5

192

Nataleta написал(а):

Например, Франсиско-Панчо, Игнасио(а)-Начо(а), Долорес-Лола, Луис-Лучо, а еще можете примеры привести? Мне всегда такие вещи интересны

Мне встречались еще такие уменьшительные имена:
Кике - Энрике
Нано - Мануэль
Мече - Мерседес

+1

193

Было или нет Вдова Бланко - Иллюминада Урбина
http://uploads.ru/t/b/0/s/b0sF6.jpg

+3

194

fedra87 написал(а):

Penelop@ написал(а):

    Лукреция из "Антонеллы"

Ассоциация - макрица :rofl:

Подпись автора

    http://i.imgur.com/si7z2.pnghttp://occasionlabel.org/ru/nitraty/last_fm.pnghttp://i.imgur.com/ENPfs.png


Забавно!!! Лукреция - мокрица  :D Ещё Присцилла - бацилла, Инмакулада - макулатура   :crazy:

Отредактировано Estrella Brillante (30.04.2012 17:11)

0

195

Creencia написал(а):

:D Ну и имечко! В "Истинной любви" у главного героя был друг - тоже Сиско.


Думаю, это уменьшительное имя, от Франсиско.

0

196

У латиноамериканцев вообще звучные имена. Сейчас веду переписку с людьми, говорящими на испанском, и не могу читать их имена и фамилии без улыбки. Многие из них ассоциируются с героями сериалов. Особенно забавно, если в сериале это какой-нибудь злодей или комедийный персонаж.

0

197

Zeca,Juca,Guma :D

0

198

lenaflame написал(а):

сьело

:D

0

199

Венесуэлький сериал Voltea pa' que te enamores у нас Моя Золушка просто кладезь интересных и необычных имен:Дилейди,Игле, Бетсайда, Паскуита, Енилу. Юрайма,Алегрия (практически аллергия), ну и выше названный Аурелиано тут тоже имеется .

Отредактировано elenos (02.07.2012 15:34)

0

200

суплисиос-монашка из "зорро"

0


Вы здесь » ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански » Общий форум » Интересные и необычные имена героев сериалов