www.amorlatinoamericano.3bb.ru

ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански

Объявление

Добро пожаловать на форум!
Наш Дом - Internet Map
Путеводитель по форуму





Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Римейки

Сообщений 101 страница 117 из 117

101

Ricky написал(а):

вот на Эрику посмотрела и сразу вопрос всплыл: Кроме "Марисоль" и "Марины"есть ли ремейки на "Богатые тоже плачут"? кто-нибудь знает?

Я не смотрела "Богатых...", но неужели "Марина" и "Марисоль" являются его римейками? Из всех перечисленных смотрела только "Марисоль". Просветите, пожалуйста!

0

102

У меня культурный шок  o.O , потому что представить не могла, что и до святого доберутся... Воистину, идеи исчерпались(((

Римейк «Анжелики» снимут во Франции


Кинорежиссер Ариэль Зейтун, на счету которого два десятка успешных постановок, решил снять ремейк культовой картины 60-х годов «Анжелика, маркиза ангелов» с восходящей звездой современного французского кинематографа Норой Арнезедер в главной роли.

Оригинальная киноверсия «Анжелики» включала пять картин, сделавших актрису Мишель Мерсье всемирно знаменитой.

Во Франции первая из этой серии авантюрно-эротических лент об эпохе Людовика XIV, просмотр которых французским школьникам разрешался только в сопровождении родителей, вышла в 1964 году. На советский экран картина смогла попасть лишь пять лет спустя, но сразу побила все рекорды зрительского интереса.

«Как только я открыла эти книги и начала читать, то сразу поняла: «Анжелика – это я», - вспоминала о своей работе над образом «маркизы ангелов» Мишель Мерсье.

Тем не менее, обаятельной кинодиве пришлось пройти пробы, прежде чем постановщик Бернар Бордери утвердил ее на роль, передает ИТАР-ТАСС.

Если в итоге у Анжелики лик Мишель Мерсье, характером она обязана Анне Голон. Писательница мечтала создать историческую сагу и задумала свою красавицу-героиню бесстрашной, преданной и сильной. Советчиком и единомышленником Анны в этом замысле стал Серж Голон, урожденный Всеволод Голубинов.

Русский по происхождению, инженер по образованию он был настоящим энциклопедистом, и его разносторонние знания позволили историческому роману супружеской четы стать безупречно точным в мельчайших деталях XVII столетия.

Страницы истории Анжелики, баронессы де Сансе де Монтелу, и ее мужа, графа Жоффрея де Пейрака, и сегодня невозможно листать без волнения.

По словам Анны Голон, однажды ей довелось принимать у себя в доме группу читателей своего романа. Американцы, итальянцы, японцы, все они встретились вместе благодаря Интернету. Писательница, которой в минувшем году исполнилось 90 лет, признавалась, что и сама «очень любит своих героев».

Многие уверены, что настоящие поклонники романа одобрят выбор Норы Арнезедер на роль главной героини. 23-летняя актриса покорила Париж в киноленте «Фобур, 36».

Песня «Далеко от Панамы» в ее исполнении номинировалась на премию «Оскар» за лучшую песню к кинофильму, а знаменитый парфюмерный дом «Герлен» избрал актрису музой своих духов Idylle («Идиллия»).

Не менее ответственная задача стоит перед 62-летним Жераром Ланвеном, который сыграет в ремейке роль графа де Пейрака. Робер Оссейн был великолепен в этой роли, ставшей одной из важных вех в его впечатляющей актерской карьере. Но и в творческой биографии Ланвена есть очевидные удачи.

Если о художественных достоинствах будущей киноленты пока судить рано, коммерческий успех ей обеспечен. На протяжении десятилетий «Анжелика» - один из самых любимых фильмов во Франции.

В нынешнее дождливое лето, когда многие французы решили провести отпуск дома, телеканал TMC срочно включил в свою программу первую постановку почти 50-летней давности. «Анжелика, маркиза ангелов» способна скрасить любую погоду.

ИСТОЧНИК

+1

103

Римейки как правило не нравятся, чаще воспринимаются как пародии, особенно когда оригинальный сценарий почти слово в слово повторяют. Думаю, ещё можно воспринимать римейк если не смотреть оригинала. А вообще я заметила, что какой из сериалов смотришь первым, тот и больше нравится, потому что привыкаешь, герои как-бы становятся родными. Но это обобщённо, не могу утверждать, может быть мне просто не встречались те римейки, которые бы зацепили, но со временем такие попадутся и заинтересуют.

Сейчас многие страны увлекаются римейками. Лучше всего конечно проявлять свою фантазию, а если уж взялись за римейк, то не нужно копировать весь сюжет, а лишь взять его за основу. Как пример могу привести российский сериал "Бедная Настя" - начало очень напоминает бразильскую "Рабыню Изауру", и между некоторыми персонажами можно параллели провести (об этом писала в теме "Рабыня Изаура" далее авторы отходят от стандартной темы и события уже начинают развиваться в ином русле и сериал уже не смотрится римейком, а вполне самостоятельной идеей.

0

104

Estrella Brillante написал(а):

"Бедная Настя"

мне БН очень даже нравился в свое время. и я никаких параллелей с Рабыней не проводила - все в духе тех времен.

0

105

Уголек написал(а):

мне БН очень даже нравился в свое время. и я никаких параллелей с Рабыней не проводила - все в духе тех времен.

Мне тоже нравился и сейчас нравится. Римейк он, или не римейк трудно сказать, но там явно присутствуют и рабыня, воспитанная как аристократка и сын богатого хозяина, который строил козни и любил, и ярая завистница из  числа слуг. А то, что в сериале хорошо передана атмосфера России того времени, очень даже хорошо. Поэтому то он и не сморится как заимствование. Но всё-таки некоторые мотивы из "Изауры" всё же присутствуют, об этом даже были статьи в газетах.

+1

106

Estrella Brillante написал(а):

Мне тоже нравился и сейчас нравится. Римейк он, или не римейк трудно сказать, но там явно присутствуют и рабыня, воспитанная как аристократка и сын богатого хозяина, который строил козни и любил, и ярая завистница из  числа слуг. А то, что в сериале хорошо передана атмосфера России того времени, очень даже хорошо. Поэтому то он и не сморится как заимствование. Но всё-таки некоторые мотивы из "Изауры" всё же присутствуют, об этом даже были статьи в газетах.

Честно говоря,никогда бы не подумала,что Бедная Настя римейк Изауры.Может в сериале есть схожий сюжет,а не сам римейк.Во всяком случае римейки не так плохи.Я смотрела пару римейковых сериалов и они мне очень понравились.Главное чтобы авторы немного изменили сюжет,а не содрали все с оригинала.

+1

107

asya написал(а):

Главное чтобы авторы немного изменили сюжет,а не содрали все с оригинала.

Ой, молодец! Золотые слова! Я всё никак не могла правильные слова подобрать чтобы выразить мысль о том, что именно хотелось бы видеть в римейках. Ты очень верно заметила!  :cool:
Действительно, важно что-то обновить, освежить, а не копировать.

+1

108

Спасибо.Estrella Brillante,а какие тебе римейки удалось увидеть?

+1

109

asya написал(а):

а какие тебе римейки удалось увидеть?


Я обычно не смотрю римейки, потому как не люблю их. Но иногда из любопытства немного посматриваю. Вот некоторые:

"Клон" пр-ва "Телемундо"
"Акапулько - душа и тело" - римейк сериала "Никто кроме тебя"
"Две стороны одной Анны" - российский римейк сериала "Два лица страсти"

Но пока не могу назвать ни одного римейка, который бы зацепил, чтобы посмотреть его от начала до конца. Больше люблю классику.

+2

110

Я смотрела сериалы:Тайная страсть-римейк Тихих вод
Вторая жизнь-римейк В чужом теле.
Оба эти сериала отличные.Особенно отмечу Вторую  жизнь.Мне в этом сериале понравилось практически все:актеры,сюжет,гл. герои,атмосфера .Сериал нисколько не затянут,мне очень интересно было наблюдать за развитием образов гл. героев,а сюжет непредсказуемый :cool: .Лучше этого сериала мне не доводилось увидеть.Советую посмотреть.

Отредактировано asya (27.07.2012 01:29)

+1

111

Я сейчас смотрю Чилийский ремейк Испанского сериала Резерв семьи (Reserva de Familia) про вино и семейные интриги, неплохой сериал..

И еще посмотрела Чилийский сериал - Секретный дневник профессионалки , это ремейк кажется английского сериала, дневник проститутки. Тоже понравился, такие сцены были горячие  :cool:

Сейчас смотрю Телемундовский ремейк - Los Plateados (Возлюби врага своего) Чилийского сериала - Los Pincheira.
Мне версия телемундо не нравится, хотя я очень люблю костюмные сериалы, чилийский оригинал мне больше по душе, но увы в нем нет всех серий, только первые 20ть и последние две..
Кстати история этих бандитов реальная, они существовали.

+1

112

Ptichka написал(а):

Мне версия телемундо не нравится

а почему? по-моему, старые ТМ сериалы были очень хорошие.

0

113

Уголек написал(а):

а почему? по-моему, старые ТМ сериалы были очень хорошие.

напишу в темке сериала

0

114

Удачными ремейками считаю "Изабеллу"(предшественник "Мануэла"), единственное заменила бы Мейера , но не представляю даже на кого. и "Соледад"(предшественник "Мариэлена")

неудачным мекс. Жену Иуды , т.к актеры не химичат между собой...из всех понравилась только Актриса, сыгравшая Наталию, прототип Глории)

+1

115

La_Alondra написал(а):

неудачным мекс. Жену Иуды , т.к актеры не химичат между собой...из всех понравилась только Актриса, сыгравшая Наталию, прототип Глории)

А мне удачным сериал показался. :dontknow:  Не понравился только Саломон. :hobo:

La_Alondra написал(а):

Удачными ремейками считаю "Изабеллу"(предшественник "Мануэла"), единственное заменила бы Мейера , но не представляю даже на кого. и "Соледад"(предшественник "Мариэлена")

Согласна полностью. :yep:

0

116

Я недавно узнала, что есть российский римейк аргентинского детективного сериала "Женщины-убийцы".... Называется "Женщины на грани".
Смотреть не буду. Почему? потому что у ЖУ куча римейков: мексиканский (который просто привёл меня в восторг :cool: , больше аргентинской версии) , американский (не смотрела, но читала, что там больше зрелищ, а сюжет туфта :insane: ) , а теперь ещё и российский. Ну нафига нам это, нафига? Лучше бы перевели полностью мексиканскую версию, там действительно интересные сюжеты.
У нас и так детективов достаточно (экранизации детективных романов, плюс все эти "Битвы Экстрасенсов" и прочее), зачем нам всё Это?

Отредактировано Polinchik (15.07.2014 17:56)

0

117

Хоть снимать ремейки - дело и непростое, всё есть и довольно успешные.

Однин из лучших ремейков - это бесспорно "Дикое сердце" 93г. Хотя правильнее было бы сказать ремейкремейка. ( Уже даже затрудняюсь ответить какой по счету, но онесомненно лучший из них. Ведь в итоге получиласьотличная экранизация прекрасного романа. А пара Паломо - Гонсалез несомненно его украсила) http://kolobok.us/smiles/he_and_she/give_heart.gif

Еще один отличный ремейк - это сериал "Та что не умела любить". ( Оригинал:  "Monte calvario" 1986г. Где главную роль играла Эдит Гонсалез и ремейк "Мне не жить без тебя" (Te sigo amando)
В данной экранизации сценарий претерпел сильные изменения, но сериалу, да и самой истории в целом, это пошло только на пользу. Результат говорит сам за себя: сериал многие смотрят и любят.  http://kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_in_love.gif

"Истинная любовь" - ремейк сериала "Bodas de odio". Данную экранизацию заметно улучшил своим присутствием Фернандо Калунга. Их пара с А. Норьегой несомненно состоялась. Тут было всё: и химия, и искры и любовь.   :love:

Все вышеперечисленные мною сериалы - это успешные ремейки. Благодаря улучшенному сценарию, отлично подобранным актерам и талантливой режиссуре, эти истории получили новую жизнь. И надо сказать, что они поинтереснее многих оригинальных сериалов.  :cool:

+1